オモウソラ

日々の想うことをつらつらと。 本家“想空”のミラーブログです。

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |


 「Tonight and Forever」
 今宵、いつまでも、永遠に…
 それはただ 昼も夜も
 君の心が遠くにあっても 僕は近くに感じたいんだってこと

 僕は、自分がこんな風に感じるなんて思ってなかった
 だけど 今わかったよ
 君にここにいてほしいって思ってる 本当だよ

 君の傍にいたい
 Only Oneでありたい
 君を想ってる これからもずっとね
 君がどこにいるかなんてたいしたことじゃないさ
 僕たちは離れたりなんかできないもの

 僕はここにいるよ これからいつまでもね
 君がどこにいるかなんて どうだっていいんだ
 心にはいつだって君がいるもの ずっとずっと
 これからずっと…

 そう いつも君が僕の味方でいてくれたから
 僕は素直でいられた まるで子どものようにね
 だから僕の話を最後まで聞いて 僕を誤解しないで
 信じてるんだ 僕たちは愛で結ばれてる

 君の傍にいたいんだ
 Only Oneでいたい
 君を想ってるよ ずっとずっと
 距離なんて関係ない
 どこにいても 僕は君を想ってる

 そう君に伝えられたのに…僕はそのすべを知らなかった
 僕が君を想っていたと あの時の気持ちを
 ずっと…

 君はどこにいるの?
 いや、どこにいるかなんてどうだっていい
 僕たちは離れることなんて出来ないんだから
 今夜からはずっと 
 僕はここにいる 君がどこにいようと
 いつでも君といるよ
 いつまでも 君を心に想ってるから
 (USA)

レスリーの英語なら心地よく聞えてしまうのは、私がレスリーを大好きだからだと思います。
これ絶対に間違いない。私の英語嫌いが緩和されたのはレスリーのおかげだなぁ。
だって、レスリーが英語で話したり歌ったりしているのをどうしても自分で理解したくて一生懸命訳したもん。
レスリーじゃなかったらテキトーだったわ。
英語の曲をたくさん歌っていますが、この曲は特によく聴いてます。レスリーが私に言ってくれてるんだと思って。












管理者にだけ表示

トラックバックURL↓
http://usastreet.blog42.fc2.com/tb.php/399-f9e82041

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。