オモウソラ

日々の想うことをつらつらと。 本家“想空”のミラーブログです。

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |
p-168.jpg
 
月亮代表我的心

 どのくらい愛してる? あなたはそんなことを聞くのね。
 私がどのくらいあなたを愛しているか。
 私の心に嘘はないわ。 私の愛に偽りはないのよ。
 月こそ私の心。

 どんなに愛しているかを訊ねるあなた。

 私の心は決して他の人へ向かうことはないのよ。
 私の愛が変わることは決してないわ。

 空を見て。あの月が私の心なの。

 そっと交わした口づけに心が震える。
 深かまる思いが教えてくれる。

 私がどれほどあなたを愛しているのか。
 どうしても聞きたいのね。

 思い浮かべてみて。そして見てみて。
 夜空を照らすあの月こそ私の心なの。
 (USA)

ホントにたくさんの素敵な訳がついているこの曲。私も大好きです。
レスリーの歌を何度も何度も聴きました。
そしてレスリーのことを思う私たちの気持ちに似てるなぁ…なんて(笑)
でもって、レスリーが私たちに言ってくれてる気持ちにもなって、もう涙が止りません。

これは女性の立場で訳しましたが、反対でもありですよね。
あなたが、自分のことを好きってことを何とか相手に言わせようとするんだけど、
私はそれをうま~くはぐらかして「あの月を見たら私の気持ちがわかるでしょ」
って謎かけしてるんですよね。ちゃんと“我愛[イ尓]”(愛してる)っていう言葉にしないの。
私のことを思って月を見てくれたら、きっと私の気持ちは伝わるはずよ…って。
なんて繊細で可愛くて美しいの~~~!
素晴らしい感性ですよね。何だか和歌を訳してるみたいな気持ちになりました。

実は月には満ち欠けがあって、いつだって丸いわけじゃない。
この日の月だって満月じゃないかもしれないのだけど、その欠けてる(かもしれない)部分にロマンを感じますねぇ。
不安とか嫉妬とか、きっとそんなものも月に表現されてるんだと思うんだなぁ。
あなたのことを本当に愛してるから、満月にもなれば欠ける時もある。それも含めて察してちょうだいね。
ってな深読みまでしちゃいました。そんな風に想像を掻き立てる素敵な詩だと思います。












管理者にだけ表示

トラックバックURL↓
http://usastreet.blog42.fc2.com/tb.php/181-c79bcc3f

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。